Change viewing parameters
Switch to Russian version
Select another database

Turkic etymology :

Search within this database
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50
\data\alt\turcet
 Proto-Turkic Altaic etymology Meaning Russian meaning Old Turkic Karakhanid Turkish Tatar Middle Turkic Uzbek Uighur Sary-Yughur Azerbaidzhan Turkmen Khakassian Shor Oyrat Halaj Chuvash Yakut Dolgan Tuva Tofalar Kirghiz Kazakh Noghai Bashkir Balkar Gagauz Karaim Karakalpak Salar Kumyk Comments
face="Times New Roman Star"*uk-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to understand 2 to hearface="Times New Roman Star"1 понимать 2 слышатьface="Times New Roman Star"uq- (Orkh., OUygh.) 1face="Times New Roman Star"uq- (MK, KB) 1
face="Times New Roman Star"dial. ux- 2face="Times New Roman Star"uq- (IM, Qutb)face="Times New Roman Star"uq- 1face="Times New Roman Star"uq- 1
face="Times New Roman Star"dial. ug|uz 'knowing much'
face="Times New Roman Star"ux- 1, 2face="Times New Roman Star"uq- 1face="Times New Roman Star"dial. uq- 2



face="Times New Roman Star"ug|- 1
face="Times New Roman Star"uq- 2face="Times New Roman Star"ug|yn- 1




face="Times New Roman Star"uq- 1

face="Times New Roman Star"VEWT 511-12, EDT 77-8, ЭСТЯ 1, 584-585. Turk. > Hung. ok 'reason', see Gombocz 1912.
face="Times New Roman Star"*KApur-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"ribface="Times New Roman Star"реброface="Times New Roman Star"qabar (Ettuhf.)
face="Times New Roman Star"kabur (dial.) 'a piece of tin or leather for fixing cracks'

face="Times New Roman Star"qe|byz (dial.) 'armpit'


face="Times New Roman Star"GapyrGa


















face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 5, 275-276. Щербак (1997, 207) regards the word as a Mong. loanword, which is hardly the case (although numerous forms like Chag. qaburg|a etc. may indeed have a Mong. origin, see TMN 1, 392).
face="Times New Roman Star"*ti-(ku")face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"thatface="Times New Roman Star"тот


face="Times New Roman Star"tegeface="Times New Roman Star"(OKypch.) tigi (Bulgat), tik (Ettuhf.)



face="Times New Roman Star"(dial.) s?u"-tki,s?u"tu"ki, bitiki 'вот этот' (Akhaltek.)face="Times New Roman Star"tege; i>-di 'so, thus'



face="Times New Roman Star"i-ti 'this'face="Times New Roman Star"i-ti 'this'face="Times New Roman Star"do":face="Times New Roman Star"te:face="Times New Roman Star"tigiface="Times New Roman Star"tigi (dial.)
face="Times New Roman Star"tege
face="Times New Roman Star"te bu 'this here', te o 'that there'

face="Times New Roman Star"du"g|u", tu":
face="Times New Roman Star"VEWT 479, Ra"sa"nen 1957, 36, Котвич 1962, 142, Stachowski 129.
face="Times New Roman Star"*T(i)a:na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"nostrilface="Times New Roman Star"ноздря


face="Times New Roman Star"tanaw





face="Times New Roman Star"tany:



face="Times New Roman Star"tany:
face="Times New Roman Star"tanaq



face="Times New Roman Star"tanau 'nose'





face="Times New Roman Star"VEWT 460, Лексика 218. Because of late attestation borrowing from Mong. is not excluded; but it is not quite probable for phonetic reasons.
face="Times New Roman Star"*baldyrface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"beginning of the spring season, lambing seasonface="Times New Roman Star"начало весеннего сезона, сезона рождения ягнят
face="Times New Roman Star"baldyr (MK)



face="Times New Roman Star"baldi(r) (dial.: УДС 23) 'last year'





















face="Times New Roman Star"The root tends to mix with *byldur 'last year', but is explicitly distinguished by MK (as baldyr vs. byldyr).
face="Times New Roman Star"*Ka.ryface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 old 2 old woman or man 3 to become oldface="Times New Roman Star"1 старый 2 старуха, старик 3 старетьface="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3 (OUygh.)face="Times New Roman Star"qary (MK, KB) 1, qary- (MK, KB) 3face="Times New Roman Star"kary, kart 1face="Times New Roman Star"qary, qart 1face="Times New Roman Star"qary (MA, Abush.) 1, qary- (MA, Abush.) 3face="Times New Roman Star"qari 1, qari- 3face="Times New Roman Star"qeri 1,2, qeri- 3
face="Times New Roman Star"Gary, Gart 2,1face="Times New Roman Star"Garry 1, Garra- 3face="Times New Roman Star"kir@ 1, kir@- 3face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3face="Times New Roman Star"qary 1, qary- 3

face="Times New Roman Star"kyryj- 3face="Times New Roman Star"kyryj- 3face="Times New Roman Star"qyry- 3face="Times New Roman Star"qyry- 3face="Times New Roman Star"qary, qart 1, qary- 3, qart 3face="Times New Roman Star"qary ? qe|ri, qart 1face="Times New Roman Star"qart 1face="Times New Roman Star"qary, qart 1
face="Times New Roman Star"qary 1,2 (also 'woman')
face="Times New Roman Star"qary, g|arry 1
face="Times New Roman Star"qart 1face="Times New Roman Star"EDT 644, TMN 3, 440, ЭСТЯ 5, 311-312, 314-316, Лексика 84-85, Stachowski 169, 170.
face="Times New Roman Star"*gEmu"r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to gnawface="Times New Roman Star"грызть, глодать
face="Times New Roman Star"kemu"r- (MK)face="Times New Roman Star"gemir-, kemir-face="Times New Roman Star"kimer-face="Times New Roman Star"ko"mu"r- (Sangl., Abush.)face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kemi(r)-
face="Times New Roman Star"ga"mir-face="Times New Roman Star"gemir-face="Times New Roman Star"kim@r-
face="Times New Roman Star"kemir-

face="Times New Roman Star"ko"mu"ru"o" 'spongy bone'
face="Times New Roman Star"xemir-face="Times New Roman Star"xemir-face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kimer-face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kemir-face="Times New Roman Star"kemir-
face="Times New Roman Star"gemir-face="Times New Roman Star"VEWT 251, EDT 723, ЭСТЯ 3, 18-19, Лексика 262.
face="Times New Roman Star"*gEr/-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"to walk, walk throughface="Times New Roman Star"ходить, проходить черезface="Times New Roman Star"kez- (OUygh.)face="Times New Roman Star"kez- (MK, KB)face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"giz-face="Times New Roman Star"ke/z- (Sangl., MA, Бор. Бад., Pav. C.)face="Times New Roman Star"kez-face="Times New Roman Star"g/ka"z-
face="Times New Roman Star"ga"z-face="Times New Roman Star"gez-


face="Times New Roman Star"ka"z-



face="Times New Roman Star"kes-face="Times New Roman Star"kez-
face="Times New Roman Star"kez-face="Times New Roman Star"gid|-face="Times New Roman Star"[kezik 'очередь']face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"gez- (Kakuk)face="Times New Roman Star"gez-face="Times New Roman Star"VEWT 260, EDT 757, ЭСТЯ 3, 10-11. Cf. also (with -r-) Yak. kerij- 'walk around'. The derived Turk. *ger/ik 'turn, order' ( < *'going through') > MMong. kes?ik (SH), WMong. kesig 'wake, turn' (see TMN 1, 467-468, Clark 1980, 40). The verb itself was also borrowed, cf. WMong. kesu"-, Khalkha, Bur. xese-, Dag. kese- 'to wander, roam'.
face="Times New Roman Star"*ja:l/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"fresh, rawface="Times New Roman Star"свежий, сыройface="Times New Roman Star"jas? (OUygh.)face="Times New Roman Star"jas? (MK)face="Times New Roman Star"jas?
face="Times New Roman Star"jas? (AH, Ettuhf.)


face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"ja:s?face="Times New Roman Star"c?as
face="Times New Roman Star"jas?, d/as?



face="Times New Roman Star"c?as?
face="Times New Roman Star"z?|as?face="Times New Roman Star"z?asface="Times New Roman Star"jasface="Times New Roman Star"ja"s?face="Times New Roman Star"z?|as?, z?as?, zas?face="Times New Roman Star"jas?face="Times New Roman Star"jas?


face="Times New Roman Star"ЭСТЯ 4, 161-163, EDT 975-976, VEWT 192 (one of several *ja:l/ roots). Within Turkic interacts actively (in fact almost completely merges with *ja:l/ 'green' and *ja:l/ 'young' - but all three roots, and, additionally, *ja:l/ 'tear' and *ja:l/ 'age' - seem to have different Altaic origins.
face="Times New Roman Star"*c?Aj-na-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to chew 2 to biteface="Times New Roman Star"1 жевать 2 кусать

face="Times New Roman Star"c?ig|ne-, c?ejne- 1 (R)face="Times New Roman Star"c?e|jne|- 1, 2face="Times New Roman Star"c?ajna- 1 (Pav. C.)face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1
face="Times New Roman Star"c?ejna"- 1face="Times New Roman Star"c?ejne- 1face="Times New Roman Star"tajna- 1face="Times New Roman Star"tajna- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1



face="Times New Roman Star"dajna- 1face="Times New Roman Star"tajna- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"s?ajna- 1face="Times New Roman Star"s?ajna- 1face="Times New Roman Star"sa"jna"- 1face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"c?i:ne- 1face="Times New Roman Star"cajna-, c?ajna-, c?ejne- 1face="Times New Roman Star"s?ajna- 2face="Times New Roman Star"c?ene-, c?a"ina"- 1 (ССЯ)face="Times New Roman Star"c?ajna- 1face="Times New Roman Star"VEWT 95, Рас. ФиЛ 168. Forms with t- in some Siberian languages are rather enigmatic.
face="Times New Roman Star"*Kopface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"allface="Times New Roman Star"весьface="Times New Roman Star"qop (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"qop (MK)


























face="Times New Roman Star"VEWT 281, EDT 579.
face="Times New Roman Star"*el/iface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"lady, beg's consortface="Times New Roman Star"титул жены бегаface="Times New Roman Star"i/es?i (OUygh.)face="Times New Roman Star"i/es?i (MK)


























face="Times New Roman Star"See EDT 256, TMN 2, 182-183. The word is borrowed in Mong.: MMong. esi (HY), WMong. esi 'empress', Kalm. is? 'mother' (KW 210), Ordos is?i Gatu 'nom d'un sanctuaire, es?i qatun' (DO 389), see Clark 1980, 41.
face="Times New Roman Star"*Kadface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"wind, whirlwindface="Times New Roman Star"ветер, вихрь
face="Times New Roman Star"qad| (MK)face="Times New Roman Star"kaj 'rainy weather'
face="Times New Roman Star"qaj (AH, Pav. C., Abush.)



face="Times New Roman Star"Gajface="Times New Roman Star"xas



face="Times New Roman Star"xata:- 'to be cold in spring'
face="Times New Roman Star"xat, xady- 'to be frozen',face="Times New Roman Star"qatface="Times New Roman Star"qajy- 'to be frozen'








face="Times New Roman Star"EDT 593, ЭСТЯ 5, 193-194, Лексика 46. Borrowing < Sam. *kacu 'whirlwind' is hardly credible, despite Helimski 1995.
face="Times New Roman Star"*(j)e:.n-c?ikface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shin, shank 2 shin bone 3 boot-top strap 4 heelface="Times New Roman Star"1 голень 2 кость голени 3 ремешки для подтягивания голенищ 4 пятка
face="Times New Roman Star"jinz?|ik 2 (IM)face="Times New Roman Star"inz?|ik 1face="Times New Roman Star"jinz?|ik 1 (КСТТ)face="Times New Roman Star"inz?|ik 'cou de pied' (Pav. C.)



face="Times New Roman Star"i:nz?|ik 1, 2
face="Times New Roman Star"enz?|ik 4face="Times New Roman Star"enc?ik 4 (Leb.)

face="Times New Roman Star"inn/ia"x 1 (Пек. 1941)
face="Times New Roman Star"inc?ik 3



face="Times New Roman Star"jensek 1face="Times New Roman Star"inc?ik 2
face="Times New Roman Star"inc?ik, inz?|ik 1
face="Times New Roman Star"inz?|ix голень (ССЯ)
face="Times New Roman Star"VEWT 172, 203, Лексика 286.
face="Times New Roman Star"*ko"l-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 shadow 2 to shadowface="Times New Roman Star"1 тень 2 давать тень, затенятьface="Times New Roman Star"ko"lu"- (OUygh.) 2face="Times New Roman Star"ko"lik (MK) 1face="Times New Roman Star"go"lge, ko"lge (dial.)face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1face="Times New Roman Star"ko"lege (Abush.)face="Times New Roman Star"ku.lke|, ku.le|ke| 1face="Times New Roman Star"ko"le|n|ge|, ko"lige| 1
face="Times New Roman Star"ko"lga" 1face="Times New Roman Star"ko"lge 1face="Times New Roman Star"ko"le- 2, ko"lek 1
face="Times New Roman Star"ko"lo"- 2, ko"lo"n|o" 2

face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1face="Times New Roman Star"ku"lu"k 1face="Times New Roman Star"xo"lege 1face="Times New Roman Star"xo"lege 1face="Times New Roman Star"ko"lo"ko" 1
face="Times New Roman Star"ko"letke 1face="Times New Roman Star"ku"le|ge| 1
face="Times New Roman Star"go"lge 1
face="Times New Roman Star"ko"len|ke 1

face="Times New Roman Star"VEWT 288-289, 294, EDT 716-718, ЭСТЯ 5, 96-97, 128, Stachowski 164. Should be distinguished from *Ko"l/- 'to screen' (v. sub *ge:\l/a).
face="Times New Roman Star"*to:r/face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"dustface="Times New Roman Star"пыльface="Times New Roman Star"toz (OUygh.)face="Times New Roman Star"toz (MK)face="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"tuzanface="Times New Roman Star"toz (Sangl.), tos (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"to.zo|nface="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"tosface="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"to:z, tozanface="Times New Roman Star"tozynface="Times New Roman Star"tozunface="Times New Roman Star"tozyn





face="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"tozanface="Times New Roman Star"tud|an
face="Times New Roman Star"to:zface="Times New Roman Star"tozface="Times New Roman Star"toz

face="Times New Roman Star"VEWT 492, EDT 580-1, Лексика 99-100. Cf. also Yak. tor 'soot'. Despite Лексика, the stem tozan is rather not a deverbative in -g|an from the verb toz- (cf. the absence of any traces of -g|-), but a denominative (like er - eren); this would explain the lack of length in Turkm. This may also be a noun in -n derived from a denominative verb in -а- (Turkm. toza- 'to become dusty', also without length).
face="Times New Roman Star"*jelpi- / *jalpy-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to flap, winnow 2 to shake, sway 3 fanface="Times New Roman Star"1 махать, веять 2 трясти, качать 3 веер, опахало
face="Times New Roman Star"jelpit- 1 (caus.) (MK)face="Times New Roman Star"jelpaze 3face="Times New Roman Star"z?|ilpe- 1face="Times New Roman Star"jelpi- (Sangl.)face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"ja"lpu"- 1
face="Times New Roman Star"jelpik 3face="Times New Roman Star"jelpe- 1face="Times New Roman Star"c?elbe-, c?albra- 2
face="Times New Roman Star"jelbi-, d/elbi- 1, jalbra- 2

face="Times New Roman Star"salbyra:- 2
face="Times New Roman Star"c?elbi-, c?elwi- 1
face="Times New Roman Star"z?|elpi-, z?|elbire- 1face="Times New Roman Star"z?elpi- 1face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"jelpe- 1

face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"z?elpi- 1
face="Times New Roman Star"jelpi- 1face="Times New Roman Star"EDT 920, VEWT 182, 196, ЭСТЯ 4, 182. Derivation from *jel 'wind' is highly improbable (at the most we can speak of a secondary contamination of roots).
face="Times New Roman Star"*(i)al/(c?)ukface="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 ankle joint, knucklebone 2 dieface="Times New Roman Star"1 лодыжка, бабка 2 альчик
face="Times New Roman Star"as?uq 1 (MK)face="Times New Roman Star"as?uq 2 (Osmanli), as?yk 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?uq 1, 'bone of the elbow' (Abush.)face="Times New Roman Star"o|s?iq 2face="Times New Roman Star"os?uq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yG 2face="Times New Roman Star"as?yq 2

face="Times New Roman Star"az?yq 2face="Times New Roman Star"us?aq 2




face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"asyq 1, 2face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"as?yq 1, 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"asyq 2
face="Times New Roman Star"as?yq 2face="Times New Roman Star"EDT 259, VEWT 30, ЭСТЯ 1, 216-217, TMN 2, 64-65, Лексика 288.
face="Times New Roman Star"*To:r-face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to become lean, hungry 2 lean, hungryface="Times New Roman Star"1 отощать, проголодаться 2 тощий, голодныйface="Times New Roman Star"turuq 2 (Orkh., OUygh.)face="Times New Roman Star"tu:r- (o:?) 1 (MK), turuq 1 (MK)

face="Times New Roman Star"turg|un 'fatigue/' (Pav. C.)
face="Times New Roman Star"toryg| 2face="Times New Roman Star"tor 2



face="Times New Roman Star"toryn- (Верб. - Tel.)

face="Times New Roman Star"tuor- 1, tuor 2
face="Times New Roman Star"dor- 1
face="Times New Roman Star"toruq- 1face="Times New Roman Star"toryq- 1
face="Times New Roman Star"torma 2 (dial.)





face="Times New Roman Star"VEWT 489, EDT 530, 539, Clark 1977, 157.
face="Times New Roman Star"*sEr/- (?-e:-)face="Times New Roman Star"Altaic etymologyface="Times New Roman Star"1 to feel, understand 2 doubtface="Times New Roman Star"1 чувствовать, понимать, воспринимать 2 сомнение
face="Times New Roman Star"sez- (MK) 1face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"siz- 1face="Times New Roman Star"sez- 1 (Pav. C., Abush.)face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"sa"z- 1
face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"seza(wa:r)face="Times New Roman Star"sis- 1
face="Times New Roman Star"ses- 1, ses 'understanding'



face="Times New Roman Star"sezik 2face="Times New Roman Star"sezik 2face="Times New Roman Star"sez- 1, sez 'feeling'face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"hid|- 1face="Times New Roman Star"sez- 1
face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"sez- 1
face="Times New Roman Star"sez- 1face="Times New Roman Star"VEWT 413, EDT 860-861, ЭСТЯ 7. Turk. sezik > WMong. sesig (but sez?|ig is probably genuine, see under *sa\z?|V).
,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,,,,,turcet-atu,turcet-krh,turcet-trk,turcet-tat,turcet-chg,turcet-uzb,turcet-uig,turcet-sjg,turcet-azb,turcet-trm,turcet-hak,turcet-shr,turcet-alt,,turcet-chv,turcet-jak,,turcet-tuv,turcet-tof,turcet-krg,turcet-kaz,,turcet-bas,,,,,turcet-sal,turcet-qum,,
Total of 2017 records 101 page

Pages: 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Back: 1 20
Forward: 1 20 50

Search within this database
Select another database

Total pages generatedPages generated by this script
196689414545332
Help
StarLing database serverPowered byCGI scripts
Copyright 1998-2003 by S. StarostinCopyright 1998-2003 by G. Bronnikov
Copyright 2005-2014 by Phil Krylov